این ایالت آمریکای شمالی از دهه 60 قرن گذشته سیاست چند فرهنگی را دنبال می کند ، که به لطف آن جمعیت این کشور با مهاجران از سراسر جهان پر می شود. اما زبانهای رسمی کانادا هنوز فقط انگلیسی و فرانسوی است و بر اساس آنها قوانین فدرال در کشور برگ افرا تصویب می شود و خدمات ارگانها و خدمات دولتی در دسترس است. همه علائم ، اطلاعیه ها ، نام توقف های حمل و نقل عمومی و غیره معمولاً به دو زبان انگلیسی و فرانسوی تکراری است. مهاجران متقاضی تابعیت ، طبق قوانین کشور ، باید به هر یک از زبان های دولتی صحبت کنند.
برخی آمارها
در آمار کانادا ، مفهوم "زبان خانه" وجود دارد که جایگزین اصطلاح "زبان مادری" می شود. این به معنای گویشی است که گروه خاصی از مردم در خانه به آن صحبت می کنند. برای کانادایی ها ، آمار به این شکل است:
- بیش از 67 درصد از مردم کشور برگ افرا زبان انگلیسی را در خانه در نظر گرفته اند.
- سخنرانی فرانسوی در خانه های بیش از 21 درصد از ساکنان کانادا شنیده می شود.
- پنج زبان رایج غیر از زبانهای رسمی ، چینی (2.6)) ، پنجابی (0.8٪) ، اسپانیایی (0.7)) ، ایتالیایی (0.6)) و … اوکراینی (0.5) است. همه آنها محبوب هستند ، اما زبانهای رسمی کانادا نیستند.
علاوه بر این ، در دومین کشور بزرگ جهان ، آنها به زبان های عربی و آلمانی ، ویتنامی و پرتغالی ، لهستانی و کره ای ، یونانی و البته روسی صحبت می کنند.
جغرافیا و زبان شناسی
یک گردشگر می تواند مدتی را در پاریس در استان کبک کانادا احساس کند. پایتخت آن مونترال و بقیه کشور محل زندگی بیش از 6 میلیون ساکن فرانسوی زبان کشور افرا است. طرفداران زبانهای ولتر و زولا هر دو در انتاریو و مانیتوبا جنوبی هستند.
انگلیسی به جز کبک در همه جا غالب است و اگر بخواهیم کمی بگوییم ، می توان گفت که کانادا هنوز یک کشور انگلیسی زبان است.
دانش زبان دوم ایالت کانادا ، اساساً همه در یک کبک یافت می شود ، ساکنان آن هم به زبان مادری خود و هم به انگلیسی صحبت می کنند. اما بقیه دوستداران هاکی و شربت افرا فقط با زبان انگلیسی کنار می آیند.
میراث هندی
ساکنان بومی مناطق کانادایی بیش از 20 زبان و گویش را حفظ کرده اند که امروزه حدود 250 هزار نفر می توانند از آنها استفاده کنند. هندیانی که در سواحل آلاسکا و بریتیش کلمبیا زندگی می کنند ، زبان اجداد آنها روزانه در زندگی روزمره استفاده می شود.
رد روسی
در قلمرو کانادا ، یک اجتماع جمع و جور از دوخوبورها وجود دارد - مخالفان مذهبی روسی که در پایان قرن 19 وطن خود را ترک کردند. گویش آنها با ویژگیهای روسی جنوبی متمایز است و علیرغم تأثیر آشکار زبانهای انگلیسی و اوکراینی ، توسط نمایندگان مدرن جامعه به دقت حفظ می شود.