برزیل برای بسیاری از مسافران کشوری رویایی است. بزرگترین ایالت آمریکای جنوبی به دلیل کارناوال و سواحل ریودوژانیرو ، آبشار ایگواسو و بسیاری از جاذبه های طبیعی و فرهنگی و مکانهای جالب دیگر مشهور است. زبان رسمی برزیل پرتغالی است و تنها کشور پرتغالی زبان در این بخش از جهان است.
سیصد سال استعمار
در سال 1500 ، پدرو آلوارس کابرالا ، دریانورد پرتغالی ، در سواحل آمریکای جنوبی فرود آمد ، که سابقه آن ، در میان سایر دستاوردها ، از آن لحظه در کشف برزیل بود. در 24 آوریل 1500 ، او و تیمش پا به سواحل آمریکای جنوبی گذاشتند و نام ساحل را Terra de Vera Cruz گذاشتند.
پس از 33 سال ، استعمار گسترده برزیل توسط پرتغالی ها آغاز شد. مستعمره نشینانی که از اروپا آمده بودند به طور فعال قهوه و نیشکر کشت می کردند ، طلا استخراج می کردند و کشتی هایی با چوب گرانبها را به دنیای قدیم می فرستادند.
در 1574 ، حکمی مبنی بر ممنوعیت استفاده از کار برده توسط سرخپوستان محلی تصویب شد و نیروی کار از آفریقا وارد شد. به موازات استعمار ، گسترش زبان رخ داد. بعداً این مقام رسمی در برزیل می شود ، اما تا کنون هم ساکنان محلی و هم آفریقایی های وارد شده مجبور بوده اند زبان پرتغالی را یاد بگیرند.
این کشور در سال 1822 استقلال یافت و به طور رسمی جمهوری ایالات متحده برزیل نامیده شد.
برخی آمارها
- با وجود این واقعیت که این کشور میزبان تعداد زیادی از مهاجران است و بیش از 170 زبان و گویش بومی استفاده می شود ، پرتغالی تنها زبان دولتی رسمی در برزیل است.
- این مورد در زندگی روزمره توسط اکثریت مطلق شهروندان کشور استفاده می شود.
- بقیه توسط کمتر از یک درصد از ساکنان جمهوری صحبت می شود.
- تنها استثناء شهرداری سن گابریل دا کاکسویرا در ایالت آمازوناس است. در اینجا زبان رسمی دوم - Nyengatu - پذیرفته شده است.
حدود 8000 نفر از ساکنان شمال برزیل به زبان نینگاتو صحبت می کنند. این به عنوان وسیله ای برای شناسایی خود قومی برخی از قبایل است که گویش های خود را در روند استعمار از دست داده اند.
یکی اما نه یکی
نسخه های مدرن زبان پرتغالی در اروپا و برزیل کمی متفاوت است. حتی در خود برزیل نیز می توان ناهماهنگی آوایی و واژگانی را بین گویش های استانهای شمالی و جنوبی تشخیص داد. این عمدتاً به دلیل وام گرفتن از زبان قبایل محلی هند و گویش های بردگان در قرن های 16-17 از آمریکای جنوبی از قاره سیاه است.
چگونه به کتابخانه برسیم؟
هنگام سفر به برزیل به عنوان یک توریست ، آماده این واقعیت باشید که افراد کمی در این کشور هستند که به انگلیسی صحبت می کنند. در بهترین حالت ، می توانید خودتان را با دربان در یک هتل خوب توضیح دهید. راهکار برون رفت از این عبارت عبارت روسی-پرتغالی و توانایی حرکت احساسی است و اجتماعی بودن ذاتی برزیل مفیدتر از دانش ایده آل زبان ها خواهد بود.